Minggu, 20 November 2011

You Are My Spring - OST Secret Garden

Korean lyrics :


ojjojago nan nol arabwasseulkka
tto ojjojago nan noege dagagasseulkka
ttonal sudo opneun ijen
noreul dwie dugo gorodo
boineun goseun ne moseup-ppunin-gol

onjen-ga nega hetdon apeun mal
sororeul mannaji anhatdamyon
dol himdeurosseulkka
noneun

ulgo itda chamgo itda
gogel deunda apeuge utneunda
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda


bogo sipda an-go sipda
ne gyote itgo sipda apado
noye gyote jamdeulgo sipo

chom geunalbuto dwitgoreumjil chin no
tto chom geunalbuto ibyoreul ttoollyotdon na
nol nomu gatgo sipodo
wimyonhal su opsotdon gotdeul
chagaun sesang sogeulpeun gyesandeul

amuri josimhedo essodo
amuri anin chok mironedo
imi nan nega
joa

bogo sipda dallyoganda
deuririnda non nolla utneunda
donggeuran useum on sesang da orumanjinda

ulji mara gaji mara
ijeneun momullora ne gyote
non ttatteuthan naye bomida

ajik mangsorineun ne mam ape
geuredo momchuji mothal ne maeum
nege nameun duryoum noreul an-go ana
ne pumi pyonhejil ttekkaji

ulgo itda chamgo itda
gogel deunda apeuge utneunda
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda


ulji mara gaji mara
ijeneun momullora ne gyote
non ttatteuthan naye bomida

machimne mannage dwin
noneun naye ttatteuthan bomida
 ***


English translate :

Why did I recognize you?
Why did I move toward you?
I can’t leave now.
Even though I leave you behind as I walk ahead,
All I see is you. 


Those painful words you once said to me,
“If we hadn’t met each other,
it might have been less painful.”
You…

Are crying, holding it in.
You are raising your head, smiling painfully.
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world.

I miss you, I want to embrace you.
I want to be by your side even though it hurts.
I want to fall asleep by your side.

From the first day, you took a step back.
From the first day, I thought of separation.
Even though I wanted you,
I couldn’t ignore
Those hopeless and cold calculations of the world.

However careful I tried to be,
However much I tried to pretend it wasn’t, and push away
I was already
In love with you.

I miss you, I run to you.
I knock, you give a surprised smile.
Your round smile caresses the whole world.

Don’t cry, don’t leave.
Stay by my side.
You are my warm spring.

In front of your still hesitant heart,
My heart still won’t stop.
The fear left in your heart, I will hug and embrace
Until you are peaceful.

You are crying, holding it in.
You are raising your head, smiling painfully.
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world.

Don’t cry, don’t leave.
Stay by my side.
You are my warm spring.

I have finally met you.
You are my warm spring.
***






Indonesian translate :

Kenapa aku mengenali mu?
Kenapa aku bergerak ke arah mu?
Aku tak bisa meninggalkanmu sekarang.
Meskipun aku meninggalkan mu di belakang saat aku berjalan di depan,
Yang aku lihat hanyalah dirimu.

Kata-kata menyakitkan yang pernah kamu ucapkan,
"Jika kita tidak bertemu lagi,
mungkin sakit ini akan berkurang "
Kamu ...

Menangis, mengucapkannya.
Kamu mengangkat kepala mu, tersenyum menyakitkan.
Senyum mu, adalah warna matahari terbenam, yang mewarnai seluruh dunia.

Aku rindu padamu, aku ingin memeluk mu.
Aku ingin berada di sisi mu meskipun itu menyakitkan.
Aku ingin jatuh tertidur di sisi mu.

Dari hari pertama, kamu mengambil langkah mundur.
Dari hari pertama, aku memikirkan perpisahan.
Meskipun aku menginginkanmu,
Aku tidak bisa mengabaikannya,
Keputus asaan itu dan dinginnya perhitungan dunia.

Meskipun aku berusaha untuk berhati-hati,
Meskipun aku berusaha pura-pura dan menjauh pergi.
Tapi aku telah,
Jatuh cinta pada mu.

Aku rindu pada mu, aku berlari pada mu
Aku mengetuk, kamu memberikan senyuman yang mengejutkan
Senyum mu membelai seluruh dunia

Jangan menangis, jangan pergi.
Tetap di sisiku.
Kamu adalah musim semi ku yang hangat.

Hati mu tampak masih ragu.
Hati ku tak akan berhenti.
Rasa takut tersisa di hati mu, aku akan memeluk dan merangkul
Sampai kamu merasa tenang.

Kamu menangis, mengucapkannya.
Kamu mengangkat kepala mu, tersenyum menyakitkan.
Senyum mu, adalah warna matahari terbenam, yang mewarnai seluruh dunia.

Jangan menangis, jangan pergi.
Tetap di sisiku.
Kamu adalah musim semi ku yang hangat.

Aku akhirnya menemukan mu,
Kamu adalah musim semi ku yang hangat.
***

NB: Lirik ini aku translate pake Google Translate, dengan sedikit mengubah/menyesuaikan/menyempurnakan lirik-lirik yang ada dengan kata-kata sendiri. Jadi mohon maaf kalo translate Indonesia-nya jadi kurang sesuai ama lirik aslinya yang dari Korea sono. Karena jujur, aku sendiri gak bisa dan gak pernah belajar bahasa Korea. (^,^)V

BTW lagu ini merupakan salah satu lagu favoritku, pertama kali denger biasa aja, kedua kali denger juga bisa aja, ketiga kali denger juga biasa aja, dan seterusnya hingga ke sekian kalinya, barulah aku sadar, betapa menyentuhnya lagu ini. Seperti sebuah cinta yang datang tanpa disadari, dan meninggalkan luka saat pergi (halah, mulai lebay kumat). Lagu ini terus terngiang-ngiang di telinga ku, sehari tak mendengarnya, seperti ada yang kurang dalam hidup ku. Meskipun awalnya aku tak mengerti artinya, tapi setidaknya aku mengerti judulnya yang memakai Bahasa Inggris. (haha) *plak

1 komentar:

  1. Prtama denger langsung terdiam, langsung download ini lagu. Kedua kali hati gue jadi meleleh, ketiga kali pengen ngulang dengernya. Dan ampe skrang mgkin udah beratus kali tetep pengen ngulang.
    Hanya dengan menghayati lagunya serasa ikut merasakan makna dari lagu ini.

    BalasHapus